Nehmen Sie Kontakt mit uns auf - wir helfen Ihnen, die perfekte Lösung zu finden!
Haben Sie eine Frage, sind Sie unsicher, ob Sie die richtige Dienstleistung finden? Wenden Sie sich an uns – unser Expertenteam hilft Ihnen bei der Auswahl der Optionen und der Suche nach der besten Lösung für Ihre Bedürfnisse.
Sollten Sie einen schnellen Leitfaden benötigen, hilft Ihnen unser Dolmetscherleitfaden dabei, in wenigen Schritten die Art des Dolmetschens und die benötigte Ausrüstung zu ermitteln.
Sind Sie nicht sicher, welche Art von Dolmetschen Sie benötigen? Nutzen Sie unseren Dolmetsch-Assistenten!
Unser Dolmetsch-Assistent hilft Ihnen, durch die Beantwortung einiger einfacher Fragen herauszufinden, welche Lösung am besten Ihren Bedürfnissen entspricht. Wir können Ihnen auch dabei helfen, herauszufinden, ob Sie zur Durchführung des Dolmetschauftrags andere technische oder unterstützende Hilfsmittel benötigen.
Für weitere Fragen und konkrete Angebote steht Ihnen unser Expertenteam gerne zur Verfügung.
Häufig gestellte Fragen
Wir haben die am häufigsten gestellten Fragen unserer Kunden gesammelt, damit Sie schnell und einfach die richtige Antwort finden.
Wenn Sie weitere Fragen haben oder eine maßgeschneiderte Lösung suchen, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Unser Expertenteam hilft Ihnen gerne dabei, alle Details zu regeln.
Haben sie die richtige Antwort nicht gefunden?
Ich weiß nur, dass ich einen Dolmetscher brauche, aber ich habe keine Ahnung, welche Art von Dolmetscher - können Sie mir helfen?
Ja, natürlich! Für einen schnellen Überblick können Sie unseren Dolmetsch-Assistentennutzen oder uns per E-Mail oder Telefon kontaktieren. Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen gerne zur Verfügung!
Können sie in jedem beliebigen Sprachpaar dolmetschen?
Ja, wir können Ihnen eine Lösung in fast allen Sprachkombinationen anbieten. Senden Sie uns eine Anfrage per E-Mail oder rufen Sie uns an.
Was ist die Grundlage der Abrechnung erbrachter Leistungen? Stundensatz?
In den meisten Fällen arbeiten die Dolmetscher auf der Grundlage eines Tageshonorars, aber für kürzere Einsätze, z. B. für Aufträge von weniger als 4 Stunden, berechnen wir in der Regel ein Halbtageshonorar. Für kürzere, keine Anreise erfordernde Einsätze online oder per Telefon, berechnen wir einen Stundensatz.
Die Tageshonorare und/oder Stundensätze variieren je nach Sprachpaar und Fachbereich, also wir bitten Sie in jedem Fall ein spezifisches Angebot anzufordern.
Ich organisiere eine große Konferenz mit mehreren ausländischen Teilnehmern. Können Sie Dolmetscher für die Veranstaltung zur Verfügung stellen?
Ja, bitte geben Sie bei einer Anfrage das Datum der Veranstaltung, den Veranstaltungsort, die Sprachpaare (z. B. Englisch-Deutsch), die ungefähre Teilnehmerzahl an und beantworten Sie die Frage, ob Dolmetschtechnik (z. B. Dolmetscherkabinen) vor Ort verfügbar ist oder separat bereitgestellt werden muss.
Ausländische Servicetechniker werden uns besuchen, um eine Maschine zu reparieren, und wir brauchen einen Dolmetscher dazu - können Sie helfen?
Selbstverständlich! Wir haben hervorragende Dolmetscher im technischen Bereich, die vor Ort bei der Überwindung der Sprachbarriere zwischen heimischen und ausländischen Kollegen helfen können.
Wir organisieren eine Veranstaltung, die im Wesentlichen vor Ort stattfindet, aber ein Teil der Teilnehmer würde die Veranstaltung online verfolgen und wir bräuchten auch Verdolmetschung dazu. Gibt es eine Lösung dafür?
Ja, wir haben auch Erfahrung in der Organisation und Durchführung von so genannten "hybriden" Veranstaltungen (d. h. Veranstaltungen, die sowohl vor Ort als auch online stattfinden). Diese Ereignisse werden hauptsächlich online verdolmetscht.
Online-Dolmetschen ist ideal so für online Teilnehmer, wie auch für Teilnehmer vor Ort, die die Veranstaltung persönlich verfolgen. Zur Verfolgung der Veranstaltung in der eigenen Muttersprache können die online Teilnehmer entweder eine Software auf dem Rechner oder eine Applikation aufs Handy benutzen. Das gilt natürlich auch für die Teilnehmer vor Ort. Wenden Sie sich an uns, wir beraten Sie gerne.
Jemand wird bei unserem Unternehmen online präsentieren und wir möchten, dass unsere ausländische Kollegen die Präsentation auch verstehen und nachvollziehen können. Gibt es eine Lösung dafür?
Natürlich bieten wir auch hierfür eine Lösung an, die es ausländischen Teilnehmern ermöglicht, dem Simultandolmetscher zuzuhören und die Veranstaltung live über Desktop oder mobile App zu verfolgen.
Wie lange vor der Veranstaltung ist es ratsam, einen Dolmetscher zu buchen?
Die meisten guten Dolmetscher und Simultandolmetscher werden Wochen oder Monate im Voraus gebucht. Wir empfehlen Ihnen daher, einen Dolmetscher für eine größere Veranstaltung mindestens 2-3 Monate vor der Veranstaltung zu buchen.
Natürlich versuchen wir, Ihnen innerhalb kürzerer Zeit zu helfen, aber je früher Sie Ihren Dolmetscherservice buchen, insbesondere bei größeren Veranstaltungen und bei mehreren Sprachpaaren, desto sicherer können Sie sein, dass Ihnen professionelle Dolmetscher zur Verfügung stehen.
Ich brauchte einen Dolmetscher im Ausland, können Sie mir helfen?
Ja, natürlich. In solchen Fällen prüfen wir, ob es sich lohnt, einen Dolmetscher aus Ungarn zu entsenden oder ob es kostengünstiger ist, einen lokalen Dolmetscher im Zielland zu beauftragen. Reise, Unterkunft und Verpflegung werden vom Kunden bezahlt, zusätzlich zum Tageshonorar des Dolmetschers.
Ich benötige einen Dolmetscher für mehrere Tage im Ausland, der mich zu mehreren Tagungsorten begleitet - ist das möglich?
Selbstverständlich! Bei der Anfrage geben Sie bitte die Daten, den Ort und das Sprachenpaar an, für das Sie einen Dolmetscher benötigen. Wir stellen Ihnen gerne ein individuelles Angebot zusammen!
Wie kann ich die Arbeit des Dolmetschers unterstützen?
Grundsätzlich ist es wichtig, dass der Dolmetscher über möglichst viele relevante Informationen zu dem Thema verfügt. Die Bereitstellung von Vorbereitungsmaterialien und -unterlagen hilft dem Dolmetscher bei der Vorbereitung.
Eine Sache, die im Vorfeld geklärt werden sollte, ist "Dress-Code", d. h. die Kleidung, die der Dolmetscher bei der Veranstaltung tragen sollte. Logischerweise braucht ein Dolmetscher für einen Bühnenauftritt andere Kleidung als für eine Schulung in einer Fertigungshalle.